"Σκυλοκοίτες και νεκρόσιτοι κι ερεβομανείς κοπροκρατούν το μέλλον" Οδυσσέας Ελύτης, Άξιον Εστί, 1960 * Free translation from Greek to English of "Σκυλοκοίτες και νεκρόσιτοι κι ερεβομανείς κοπροκρατούν το μέλλον" by Mck: Dog-sleepers and dead-eaters holding the future (our future!) in manure. * Etymology: [Σκύλος = Dog + Κοιτών (Υπνοδωμάτιο) = Bed > Σκυλοκοίτες = The ones sleeping with dogs / Νεκρός = Dead + Σιτήζομαι = Eat > Νεκροσιτοι = The ones eat the dead / Κόπρος = Hung + Κραττω = Hold > Κοπροκρατουν = Holding in manure / Το μέλλον = The future]. * Other links: Poetry International Roterdam Odysseus Elytis * Translation of the text in the picture by Mck: *Ήδη σας το είπα. Είναι η βαρβαρότητα. Την βλέπω να έρχεται μεταμφιεσμένη, κάτω από άνομες συμμαχίες και προσυμφωνημένες υποδουλώσεις. Δεν θα πρόκειται για τους φούρνους του Χίτλερ ίσως, αλλά για μεθοδευμένη και οιονεί επιστημονική καθυπόταξη του ανθρώπου. Για τον πλήρη εξ...
A book one brings while in a bathroom defecating or urinating